فهرست سرفصل‌های HTML
خانه (HOME) مقدمه (Introduction) ویرایشگرها (Editors) پایه ها (Basic) المان ها (Elements) ویژگی ها (Attributes) سرفصل ها (Headings) پاراگراف ها (Paragraphs) استایل ها (Styles) قالب بندی متن (Formatting) نقل قول ها (Quotations) توضیحات (Comments) رنگ ها (Colors) مدل RGB (RGB) مدل HEX (HEX) مدل HSL (HSL) استفاده از CSS (CSS) لینک ها (Links) رنگ لینک ها (Link Colors) نشانه های لینک (Link Bookmarks) تصاویر (Images) نقشه تصویر (Image Map) تصویر پس زمینه (Background Images) المان Picture (The Picture Element) فاوآیکون (Favicon) عنوان صفحه (Page Title) جداول (Tables) مرزهای جدول (Table Borders) اندازه های جدول (Table Sizes) سربرگ های جدول (Table Headers) فاصله داخلی و بیرونی جدول (Padding & Spacing) ادغام سلول ها (Colspan & Rowspan) استایل دهی جدول (Table Styling) گروه ستون ها (Table Colgroup) فهرست ها (Lists) فهرست نامرتب (Unordered Lists) فهرست مرتب (Ordered Lists) سایر فهرست ها (Other Lists) بلوک ها و درون خطی ها (Block & Inline) المان div (Div) کلاس ها (Classes) شناسه ها (Id) فریم ها (Iframes) جاوااسکریپت (JavaScript) مسیر فایل ها (File Paths) بخش head (Head) چیدمان (Layout) طراحی واکنش گرا (Responsive) کدهای رایانه ای (Computercode) المان های معنایی (Semantics) راهنمای نگارش (Style Guide) نهادها (Entities) نمادها (Symbols) ایموجی ها (Emojis) کدگذاری نویسه ها (Charsets) رمزگذاری URL (URL Encode) مقایسه با XHTML (vs. XHTML) فرم ها (Forms) ویژگی های فرم (Form Attributes) المان های فرم (Form Elements) انواع ورودی (Input Types) ویژگی های ورودی (Input Attributes) بوم نقاشی (Canvas) بردارهای گرافیکی (SVG) رسانه ها (Media) ویدیو (Video) صدا (Audio) افزونه ها (Plug-ins) یوتیوب (YouTube) رابط های وب (Web APIs) مکان یابی جغرافیایی (Geolocation) کشیدن و رها کردن (Drag and Drop) ذخیره سازی وب (Web Storage) کارگران وب (Web Workers) رویدادهای ارسالی از سرور (Server-Sent Events-SSE) توضیح (<!-->) اعلان نوع سند (<!DOCTYPE>) پیوند (a) اختصار (abbr) سرنام (acronym) آدرس (address) اپلت (applet) ناحیه نقشه (area) مقاله (article) کنار نویس (aside) صوت (audio) پررنگ (b) پایه (base) فونت پایه (basefont) جداساز دوطرفه (bdi) جهت متن (bdo) بزرگ (big) بلوک نقل (blockquote) بدنه (body) خط جدید (br) دکمه (button) بوم (canvas) عنوان جدول (caption) مرکز (center) ارجاع (cite) کد (code) ستون (col) گروه ستون (colgroup) داده (data) فهرست داده (datalist) تعریف شرح (dd) حذف (del) جزئیات (details) اصطلاح (dfn) دایرکتوری (dir) بخش (div) فهرست تعاریف (dl) عنوان تعریف (dt) تأکید (em) جاسازی (embed) مجموعه فیلدها (fieldset) عنوان شکل (figcaption) شکل (figure) فونت (font) پاورقی (footer) فرم (form) فریم (frame) مجموعه فریم ها (frameset) سرفصل ها (h1–h6) سر (head) سربرگ (header) گروه عنوان (hgroup) خط افقی (hr) سند HTML (html) مورب (i) چارچوب درون صفحه ای (iframe) تصویر (img) ورودی (input) درج (ins) صفحه کلید (kbd) برچسب (label) افسانه (legend) مورد فهرست (li) پیوند منبع (link) بخش اصلی (main) نقشه تصویر (map) نشانه گذاری (mark) منو (menu) فراداده (meta) سنجش (meter) ناوبری (nav) بدون فریم (noframes) بدون اسکریپت (noscript) شیء (object) فهرست مرتب (ol) گروه گزینه ها (optgroup) گزینه (option) خروجی (output) پاراگراف (p) پارامتر (param) تصویر پاسخ گو (picture) پیش قالب (pre) پیشرفت (progress) نقل قول کوتاه (q) پرانتز روبی (rp) متن روبی (rt) روبی (ruby) خط زده (s) نمونه خروجی (samp) اسکریپت (script) جستجو (search) بخش (section) انتخاب (select) کوچک (small) منبع (source) دامنه (span) خط بطلان (strike) پررنگ معنایی (strong) سبک (style) زیرنویس (sub) خلاصه (summary) بالانویس (sup) بردار گرافیکی (svg) جدول (table) بدنه جدول (tbody) سلول جدول (td) الگو (template) ناحیه متن (textarea) پاورقی جدول (tfoot) سر ستون جدول (th) سربرگ جدول (thead) زمان (time) عنوان (title) سطر جدول (tr) زیرنویس رسانه (track) تله تایپ (tt) زیرخط دار (u) فهرست نامرتب (ul) متغیر (var) ویدیو (video) شکست خط (wbr)
HTML

HTML — مورب (i)

آخرین بروزرسانی: 1404/08/07

مورب (i)

تگ «i» متن را در حالت مورب نشان می دهد. این تگ برای «صدای متفاوت» یا «حال وهوای دیگر» است؛ مثل نام کشتی یا واژه خارجی. اول مفهوم را ساده می فهمیم، بعد تمرین می کنیم.

تعریف و کاربرد تگ i

طبق منبع، «i» بخشی از متن را با صدایی متفاوت نمایش می دهد. معمولاً خروجی به صورت ایتالیک است.

نکته: اگر گزینه معنایی بهتری هست، از همان استفاده کن؛ مثل «em» برای تأکید معنایی.

نمونه استفاده ساده

&lt;p&gt;&lt;i&gt;Lorem ipsum&lt;/i&gt; is the most popular filler text in history.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The &lt;i&gt;RMS Titanic&lt;/i&gt;, a luxury steamship, sank on April 15, 1912 after striking an iceberg.&lt;/p&gt;

مشاهده در ادیتور

چه زمانی از i استفاده نکنیم؟

  • تأکید معنایی: em
  • اهمیت بالا: strong
  • هایلایت: mark
  • عنوان اثر: cite
  • واژه تعریف: dfn

مقدار پیش فرض CSS

مرورگرها معمولاً «i» را با فونت ایتالیک نشان می دهند.

i {
  font-style: italic;
}

مشاهده در ادیتور

تمرین گام به گام

  1. یک پاراگراف بساز.
  2. یک کلمه را داخل تگ «i» بگذار.
  3. حالا متن را با «em» هم امتحان کن و تفاوت را ببین.

پیوندهای مرتبط

برای ریشه سند، صفحه سند HTML (html) را ببین. برای قاب بندی صفحه، فریم درون صفحه (iframe) را مرور کن.

جمع بندی سریع

  • «i» برای صدای متفاوت است.
  • ظاهر پیش فرض، مورب است.
  • برای معنا، «em» و «strong» بهترند.
  • نام ها و واژه های بیگانه مناسب «i» هستند.